Ánh trăng lẻ loi (Ánh trăng hiểu lòng em - Shì jiè shàng zuì shāng xīn dí rén - 世界上最伤心的人)

Ánh trăng lẻ loi (Ánh trăng hiểu lòng em - Shì jiè shàng zuì shāng xīn dí rén - 世界上最伤心的人) | Sáng tác: Nhạc Hoa - Lời Việt: Kỳ Anh
Version 1: 1. Này [C] người yêu hỡi xin [Em] đừng quay bước Vì [Am] em đã [F] trót yêu [C] anh Tiếng yêu [Am] đầu ngại ngùng Dẫu ân [F] tình ngàn trùng Muôn bể [Dm] dâu em nào biết [G7] đâu 2. Này [C] người yêu hỡi ân [Em] tình em đó Ngàn [Am] năm như [F] ánh trăng [C] tàn Vẫn muôn [Am] đời dịu dàng Vẫn muôn [F] đời nồng nàn Tha thiết [Dm] yêu dù [G7] tình yêu trái [C] ngang ĐK: Ái [C] ân như bọt sóng [Em] trào Tan vỡ [Am] mau bước chân sỏi [C] đá Trái tim em bờ cát [Em] mềm Bàn chân [Am] ai vội vàng in dấu [G7] quên 3. Thuyền [C] tình xa bến mê [Em] trời hoang phế Chờ [Am] theo muôn [F] ánh trăng [C] tàn Những đêm [Am] về lạnh lùng Gió mưa [F] nào ngại ngùng Hoen mắt [Dm] em đường [G7] khuya trăng lẻ [C] loi ---------------------------- Version 2: (Lương Bích Hữu) 1. Từ [C] lâu em đã yêu [Em] thầm anh đó Mà [Am] không dám [F] nói nên [C] lời Nói ra [Am] sợ người cười Lỡ anh [F] chẳng nhận lời Nên cứ [Dm] yêu âm thầm thế [G7] thôi. 2. Nhiều [C] khi, em đã mơ [Em] mộng hai đứa Cùng [Am] nhau nghe [F] suối trăng [C] mờ Cả hai [Am] cùng cười đùa Chiếc hôn [F] đầu hẹn hò Dưới ánh [Dm] trăng hẹn [G7] thề với [C] nhau. ĐK: Giấc [C] mơ anh là chú [Em] rễ Còn em [Am] là cô dâu rạng [C] rỡ Nắm tay ta cùng ước [Em] nguyện Trọn đời [Am] ta, yêu không cách [G7] xa. 3. Từ [C] lâu em đã yêu [Em] thầm anh đó Mà [Am] không dám [F] nói nên [C] lời Ánh trăng [Am] hiểu, được lòng Của em [F] còn ngại ngùng Dẫu đã [Dm] yêu người [G] rồi biết [C] không? ------------------ Chinese version 1. 你问我爱你有多深 Ni [C] wen wo ai ni [Em] you duo shen 我爱你有几分? Wo [Am] ai ni [F] you ji [C] fen 我的情也真 Wo di [Am] qing ye zhen 我的爱也真, Wo di [F] ai ye zhen 月亮代表我的心. Yue liang [Dm] dai biao wo di [G7] xin 2. 你问我爱你有多深, Ni [C] wen wo ai ni [Em] you duo shen 我爱你有几分? Wo [Am] ai ni [F] you ji [C] fen 我的情不移, Wo di [Am] qing bu yi 我的爱不变, Wo di [F] ai bu bian 月亮代表我的心. Yue liang [Dm] dai biao [G7] wo di [C] xin Chorus: 轻轻的一个吻 Qing [C] qing di yi ge [Em] we 已经打动我的心. Yi jing [Am] da dong wo di [C] xin 深深的一段情 Shen shen di yi duan [Em] qing 教我思念到如今 Jiao wo [Am] si nian dao ru [G7] jin 3. 你问我爱你有多深 Ni [C] wen wo ai ni [Em] you duo shen 我爱你有几分? Wo [Am] ai ni [F] you ji [C] fen 你去想一想 Ni qu [Am] xiang yi xiang 你去看一看 Ni qu [F] kan yi kan 月亮代表我的心. Yue liang [Dm] dai biao [G7] wo di [C] xin Lời dịch: 1. Anh hỏi, em yêu anh sân đậm như thế nào? Rằng em yêu anh bao nhiêu phần? Tình cảm của em là thật Tình yêu của em là thật Có ánh trăng kia nói hộ lòng em 2. Anh hỏi, em yêu anh sân đậm như thế nào? Rằng em yêu anh bao nhiêu phần? Tình cảm của em không hề thay đổi Tình yêu của em là bất diệt Có ánh trăng kia nói hộ lòng em Chorus: Một nụ hôn nhè nhẹ Đã làm rung động trái tim em Mối tình sâu đậm Em sẽ luôn nhớ đến trọn đời 3. Anh hỏi, em yêu anh sân đậm như thế nào? Rằng em yêu anh bao nhiêu phần? Anh ơi hãy nghĩ mà xem Anh ơi hãy nhìn mà xem Có ánh trăng kia nói hộ lòng em ----------------- English version wrote byJacqueline Tran 1. You [C] ask how deep I [Em] feel for you And [Am] how much [F] I love [C] you I am [Am] always true And my [F] love is real The moon [Dm] represents my [G7] heart 2. You [C] ask how deep I [Em] feel for you And [Am] how much [F] I love [C] you I won’t [Am] ever change We will [F] be the same The moon [Dm] repre- [G7] sents my [C] heart Chorus: Sweet [C] with a gentle [Em] kiss You have [Am] truly won my [C] heart All things and times we [Em] share I re- [Am] member til this [G7] day 3. You [C] ask how deep I [Em] feel for you And [Am] how much [F] I love [C] you You can [Am] think of me May be [F] you can see The moon [Dm] repre- [G7] sents my [C] heart
Từ khóa: anh trang le loi anh trang hieu long em shi jie shang zui shng xn di ren, atllathlesjszsxdr, nhac hoa - loi viet: ky anh, version

Đăng nhận xét

Bài trước Bài sau