Tình ca Tây Hải | Sáng tác: Nhạc Hoa
Intro: [A][Em][Bm][Em] x 2
1.
自你离开以后
Zì nǐ lí kāi yǐ [Am] hòu
从此就丢了温柔
[Em] cóng cǐ jiù diū liǎo wēn róu
等待在这雪山路漫长
[Bm] děng dài zài zhè [Am] xuě shān lù màn cháng
听寒风呼啸依旧
[D] tīng hán fēng hū xiào yī [Em] jiù
2.
一眼望不到边
Yī yǎn wàng bù dào [Am] biān
风似刀割我的脸
[Em] fēng sì dāo gē wǒ dí liǎn
等不到西海天际蔚蓝
[Bm] děng bù dào xī [Am] hǎi tiān jì wèi lán
无言着苍茫的高原
[D] wú yán zhuó cāng máng dí gāo [Em] yuán
Chorus:
还记得你 答应过我不会让我把你找不见
Huán jì dé nǐ [G] dá yīng guò wǒ bù huì ràng wǒ [Em] bǎ nǐ zhǎo bù [Bm] jiàn
可你跟随 那南归的候鸟飞得那么远
Kě nǐ [C] gēn suí nà nán guī dí hòu niǎo [Em] fēi dé nà me yuǎn
爱像风筝断了线 拉不住你许下的诺言
Ài xiàng [Am] fēng zhēng duàn liǎo xiàn lā bù zhù nǐ xǔ xià dí nuò [B7] yán
我在苦苦等待 雪山之巅温暖的春天
Wǒ zài [G] kǔ kǔ děng dài xuě shān zhī diān [Em] wēn nuǎn dí chūn tiān
等待高原 冰雪融化之后归来的孤雁
Děng dài [C] gāo yuán bīng xuě róng huà zhī hòu [Em] guī lái dí gū yàn
爱再难以续情缘 回不到我们的从前
Ài zài [Am] nán yǐ xù qíng yuán huí bù dào wǒ mén dí cóng [Em] qián
1.
自你离开以后
Zì nǐ lí kāi yǐ [Am] hòu
从此就丢了温柔
[Em] cóng cǐ jiù diū liǎo wēn róu
等待在这雪山路漫长
[Bm] děng dài zài zhè [Am] xuě shān lù màn cháng
听寒风呼啸依旧
[D] tīng hán fēng hū xiào yī [Em] jiù
2.
一眼望不到边
Yī yǎn wàng bù dào [Am] biān
风似刀割我的脸
[Em] fēng sì dāo gē wǒ dí liǎn
等不到西海天际蔚蓝
[Bm] děng bù dào xī [Am] hǎi tiān jì wèi lán
无言着苍茫的高原
[D] wú yán zhuó cāng máng dí gāo [Em] yuán
Chorus:
还记得你 答应过我不会让我把你找不见
Huán jì dé nǐ [G] dá yīng guò wǒ bù huì ràng wǒ [Em] bǎ nǐ zhǎo bù [Bm] jiàn
可你跟随 那南归的候鸟飞得那么远
Kě nǐ [C] gēn suí nà nán guī dí hòu niǎo [Em] fēi dé nà me yuǎn
爱像风筝断了线 拉不住你许下的诺言
Ài xiàng [Am] fēng zhēng duàn liǎo xiàn lā bù zhù nǐ xǔ xià dí nuò [B7] yán
我在苦苦等待 雪山之巅温暖的春天
Wǒ zài [G] kǔ kǔ děng dài xuě shān zhī diān [Em] wēn nuǎn dí chūn tiān
等待高原 冰雪融化之后归来的孤雁
Děng dài [C] gāo yuán bīng xuě róng huà zhī hòu [Em] guī lái dí gū yàn
爱再难以续情缘 回不到我们的从前
Ài zài [Am] nán yǐ xù qíng yuán huí bù dào wǒ mén dí cóng [Em] qián
Từ khóa: tinh ca tay hai, tcth, nhac hoa, zi n li ki y hou